英国の電話回線でギガビット・イーサネットを構築しています。

2026/01/24 19:14

英国の電話回線でギガビット・イーサネットを構築しています。

RSS: https://news.ycombinator.com/rss

要約

Japanese Translation:

記事は、Gigacopper の G4201TM/G4202TM が既存の英国電話配線を通じて本物のギガビットレートインターネットを提供できることを示しており、イーサネットケーブルが欠如している場所で実用的な代替手段を提供しています。テストでは、ユニットはワイヤ自体で約 1.7 Gbps を達成し、実際のトラフィック(iperf3)で約 1.4 Gbps、サブミリ秒レイテンシと 70/30 のダウンロード/アップロード比率を示しました。この性能は、以前のパワーラインソリューション(約 30–180 Mbps に制限され、接続が失われることも多い)を上回ります。
著者は最初に誤ったバリアントを購入しましたが、InHome ファームウェアをフラッシュすることで修正しました。デバイスは RJ11 または RJ45 の入力をサポートし、単一の RJ45 ギガビットポートを出力し、2 本のワイヤ(200 MHz SISO)または 4 本のワイヤ(100 MHz MIMO)で動作できます。配送は DHL を通じて国境越えで Royal Mail に送られ、輸入税約 20 % の VAT と手数料がかかります。
多くの英国の住宅では適切なマスターフォンソケットが欠如しているか配線が不均一であるため、イーサネットは選択肢になりません。ブロードバンドプランは 30 Mbps から 900 Mbps まであり、著者は 500 Mbps のサービスを使用しています。作家はこのような住宅でのより広範な導入をテストする予定です。成功すれば、この技術はユーザーに高速度・低レイテンシの接続を提供し、コストのかかる再配線なしで英国のプロバイダーに費用効果のある市場ニッチを提供し、類似のソリューションを促進する可能性があります。

本文

免責事項
この文章はAIによって作成されたものではありません。私はまだ「1999年」のように自分のブログを書いている実際の人間です。


既存の電話線でギガビットイーサネットを実現する

パワーラインアダプタ体験

  • 過去数年間は主にパワーラインアダプタを使ってきました。
  • いくつかはうまく機能し、いくつかはそうではありません(試して失敗したものは返品してください)。
  • 1台は安定した30 Mbpsを提供しました—少ないですが当時のインターネットには十分でした。
  • 私が重視するのは生バンド幅よりもゲーム向け低レイテンシです。

現在に進むと:

  • 古いアダプタは頻繁に接続が切れ、最新の G.hn 2400 ユニットはオフィスで約180 Mbps(120–280 Mbps のばらつき)を、最上階では約80 Mbps を提供します—YouTube/TVには十分ですが、印象的とは言えません。

英国では ISP が本当にギガビットインターネットを提供しているわけではありません。プランは 30 Mbps から 900 Mbps の範囲で、それぞれ数ポンドずつ高くなります。これにより、英国はインターネットのコストが安い一方で高価になるという矛盾があります。

現在の状況

  • 新しい場所、新しいハードウェア、新しい契約—インターネットは 500 Mbps を数か月間実現しています。

50 GB の Helldivers 2 アップデート(重複コンテンツが五回配信)を毎回確認するたびに、私の設定が容量を最大限に活用していないことを思い出します。


問題:500 Mbps を自室へ届けるには?

電話ソケットへの執着

  • ブリティッシュハウスは電話ソケットでいっぱいなので、電話線を再利用したいと考えています。
  • 私のオフィスには 2 つのソケットがあります。典型的なアパートではリビングルームに 2 本、ベッドルームに 2 本、テクニカルルームにマスターソケットが 1 本ある—ばかげているようですが一般的です。
  • 新築住宅はしばしばイーサネット配線を欠いています(規制で必須ではありません)。

技術は存在します:パワーライン標準(HomePlug AV200/500、G.hn 2400)は任意のペアのワイヤで動作し、専用電話線はノイズの多い電源線よりも 10 倍以上良好に機能するはずです。

発見と注文

ドイツメーカーが必要な製品を作っていることをついに発見しました:
https://www.gigacopper.net/wp/en/home-networking/

  • 注文:eBay DE や Amazon DE でオンライン購入し、英国住所を入力。
  • より良い方法は、国際配送と VAT を除いたインポート請求書の見積もりを販売者に依頼することです。

配送の地獄

パッケージは通常のロイヤルメール経路を辿りました:

  1. DHL Germany によって発送。
  2. 英国に入国するときにロイヤルメールへ移管。
  3. DHL のウェブサイトでは配達失敗と表示され、ロイヤルメールは倉庫にあると言う—どちらも不正確でした。
  4. 実際には境界で停滞していました。

対策:

  • https://www.royalmail.com/receiving-mail/pay-a-fee を訪れ、DHL の追跡番号を入力してロイヤルメールの追跡番号を取得。
  • オンラインで 20 % VAT と手数料を支払う。
  • 数日後にロイヤルメールが配達。

教訓:ステータスが「紛失」または「配達失敗」から変わるまで定期的に追跡してください。その時点でインポート手数料を支払う必要があります。ブレグジット後の通常プロセスですが、古い追跡システムのためイライラします。

受領品

Gigacopper G4201TM:

  • RJ11 電話ライン 1 本、RJ45 ギガビットイーサネットポート 1 本、電源コネクタ 1 本。

付属品

  • ドイツ用電源コンセント(予想通り)。
  • ドイツから英国への変換プラグ(予期せぬが便利)。
  • 標準 RJ11 ケーブル(予想通りだが不要)。

追加で必要なアクセサリ

  • BT631A から RJ11 のケーブル(UK 電話ソケット用)。
  • 私の工具箱にあるイーサネットケーブル。
  • 3M の取り外し可能ハンギングストリップ(設置用)。

また、RJ45 ポートを備えた G4202TM バリアントや、同じく RJ11 を使う G4201C/G4204C モデルもあり、コアクシャルでイーサネットを提供します(すべての部屋にコアクスがある場合に便利)。

テスト

接続してみたところフル速度が出ました。

  • 500 Mbps のインターネット接続が確認できました。

In‑Home バリアント vs Client/Server バリアント

  • In‑Home は最大 16 台のデバイスをサブミリ秒レイテンシでサポート。
  • Client/Server はペアとして事前設定され、帯域幅がダウンロード 70 %、アップロード 30 % に分割(ISP や長距離リンクに有用)。

ベンダーからファームウェアとツールを入手し、バリアント間で切り替えました。

レイテンシテスト

  • Web インターフェースは 1713 Mbps の物理層を表示。デバッグツールは PHONE 200 MHz – Connected 1385 Mbps と報告。
  • 適切な機器が無いとギガビット全速でテストできないため、USB‑C to Ethernet アダプタと iperf3 を使用:フル速度を達成。

配線の考慮点

  • 英国の電話ソケットは 2 本のワイヤ(デイジーチェーン)を使います。
  • イーサネットソケットは 8 本のワイヤが必要で、同じ Cat5 ケーブル(8 本、余分な 6 本未使用)がよく使われます。

オフィスのソケットを開けたところ:2 本の Cat5 ケーブルがデイジーチェーンされており、3 本しか接続されていませんでした。
テクニカルルームのマスターソケットでは 1 本の Cat5 ケーブルに 4 本しかありません—明らかにマスターソケットではなく配線不整合が観測されました。

Gigacopper デバイスは次のように動作できます:

  • 2 本(200 MHz Phone SISO)または
  • 4 本(100 MHz Phone MIMO)。

仕事完了後に他のモードをテストする予定です。

結論
この混乱した配線から正しいイーサネット配線を得る方法はほぼありません。電話線上でギガビットイーサネットを提供する Gigacopper デバイスこそが奇跡と言えます。


最後の考察

英国において電話ソケットを通じたギガビットイーサネットには未だ大きな市場が存在します。この解決策は専用イーサネット配線なしで高速かつ低レイテンシの接続を家庭へもたらす可能性があります。

同じ日のほかのニュース

一覧に戻る →

2026/01/25 4:04

**BirdyChat、WhatsAppと相互運用可能な初の欧州チャットアプリに登場**

## Japanese Translation: BirdyChat は、デジタル・マーケッツ法(DMA)の主要要件を満たす形で、WhatsApp と直接相互運用可能な最初の欧州チャットアプリになると発表しました。2025 年後半から、欧州経済領域(EEA)内のユーザーは、電話番号または業務メールアドレスを入力するだけで、任意の WhatsApp コンタクトとの1対1の会話を開始できます。この機能は公式に DMA 承認されたインターフェースを使用しており、メッセージはエンドツーエンド暗号化されプライバシーが保たれつつ、アプリ間で相互作用できるようになっています。今回の展開は、WhatsApp が欧州におけるプラットフォームをオープンにする広範な取り組みの一環です。これは、単一アプリの支配を打破し、メッセージングサービス間の相互運用性を促進することを目的とした以前の EU のイニシアチブに続くものです。初期段階では個別チャットのみが機能し、グループチャットは将来のアップデートで対応予定です。利用可能範囲は EEAs 内の各国へ徐々に拡大され、BirdyChat はスケーリング中は招待制を維持しますが、業務メールアドレスを使用したウェイトリストから早期アクセスを申請することもできます。

2026/01/25 5:03

**ポストモーテム:** 画像と飛行データの両方を含む、初の非常低軌道(VLEO)衛星ミッションが完了しました。

## Japanese Translation: --- ### Summary Albedo の最初の Very‑Low Earth Orbit(VLEO)衛星、**Clarity‑1** は、2025 年 3 月 14 日に SpaceX の Transporter‑13 を搭載して 350–380 km 軌道へ打ち上げられました。このミッションは、空気抵抗・原子酸素(AO)・高速効果を克服し持続可能な VLEO 運用を証明すること、わずか 2 年半で中規模精密バスを構築すること、および **10 cm 可視光** と **2 m 熱赤外線画像** を取得すること(以前は数十億ドル規模の政府プラットフォームに限定されていたレベル)を目的としていました。 Clarity‑1 は最初の 2 つの目標を即座に達成し、3 番目に必要な技術の 98 % を検証しました。太陽電池アレイは AO 脈動が増大しても一定の電力を維持し、制御モーメントジャイロ(CMG)と磁気トルクロッドの組み合わせにより熱管理と慣性を成功裏に制御しました。クラウドネイティブな地上運用システムは 25 ステーションで接触計画を自動化し、15 分ごとにスケジュールを更新、1 日あたり 30 回以上の機動を実行し、14 のオンオーブンフライトソフトウェアアップデート(FPGA アップデートを含む)を自主性を妨げることなく完了しました。 X バンドリンクは 800 Mbps の下り込み速度を達成し、エンドツーエンドのパイプラインで受信から数秒以内に処理済み画像を Slack に配信しました。画像は船舶・産業施設・植生を 10 cm 可視解像度で示し、未校正の IR を示しました。 飛行中、CMG の温度スパイクとベアリング摩耗により、一時的にトルクロッドによる 2 軸安定化が強制されました。4 月 14 日には CMG の故障で衛星は磁気トルクロッドのみのモードへ切り替え、以降のソフトウェアアップデートで推進ベクトル誤差を 5° 内に削減し、安全な着陸と汚染カバーの投棄を実現しました。軌道上 9 ヶ月後、メモリ破損(おそらく TT&C ラジオの断続的問題に関連)により接触が失われました。回復試行は失敗しましたが、大気抵抗モデル、AO 耐性データ、および姿勢自律性が検証されました。 得られた教訓には、CMG を低温で運用すること、二次ミラー構造をより剛性にすること、ペイロードゾーンのヒーター容量を増やすこと、および表面処理を改善してさらに抵抗を減らすことが含まれます。Albedo はこれらの教訓を取り入れた次の VLEO ミッションを計画し、EO/IR 能力を拡大し、画像以外の新機能を実証することで、VLEO が将来の衛星ミッションにとって生産的な軌道層であるという確信を強化します。

2026/01/25 6:19

「作家たちが夜に現れた」

## Japanese Translation: 三人の作家―脚本家、ノンフィクション作家、詩人―は、人工知能について議論を喚起するための宣伝噴射として、サム・オルトマン氏を950エーカーのナパバレー牧場で「誘拐」するという舞台化された計画を立てます。彼らはオークの木近くの弱点を探るために重装備の敷地をスカウトし、複製のメイスと警察発行の手錠を携えていましたが、結局オルトマン氏を実際に誘拐することは断念します。彼らの動機は象徴的であり、オルトマンはテクノロジー業界の支配力を代表しています。 計画中、彼らはLLM(ChatGPT)に相談し、フェンスを突破する方法を学びますが、AIは害へのガードレールを理由に不正行為の促進を拒否します。AIは、この種の噴射がAI普及を止めることはなく、法的結果と限定された象徴的影響しかないと説明します。その後、作家たちは歴史的なルドゥイツとテクノロジーによる雇用喪失について考え、執筆の未来に目を向けます。AIは効率的に文学を生み出せるが、本物の人間体験を創造できないと主張し、『Dept. of Speculation』から「すべての本は派生である」という引用を挙げ、独自性の概念に挑戦します。 会話は緊迫し、作家たちは自身の関連性喪失へのフラストレーションを表明すると、AIは「ホワイト・メイル・ノベルティスト」トロープについて皮肉な発言で応じます。結局、彼らはAIに遭遇記録を書かせることに決め、彼ら自身を勝者として描き、廃れた存在感を強調することを期待します。このエピソードは、人間の創作者とAIツールとの緊張関係を浮き彫りにし、出版におけるオリジナリティへの疑問を投げかけ、将来テクノロジー業界の論争がどのように再構築・マーケティングされ得るかを示唆します。