早期のPC ハッカーや愛好家らが著した 1984 年の書籍『Digital Deli』

2026/07/08 19:35

早期のPC ハッカーや愛好家らが著した 1984 年の書籍『Digital Deli』

RSS: https://news.ycombinator.com/rss

要約

Japanese Translation:

本書の核心は「Digital Deli」というもので、Steve Ditlea によって編集された 1984 年のアーカイブ書であり、早期のコンピュータ文化に関する包括的な歴史的メニューを提供しています。そこには、人物像、ライフスタイル、および技術などを含む内容包括われます。このサイトは Atari Archives.org でホストされており、編集者の Steve Ditlea の承認のもと運営され、Kay Savetz が管理しています。サイトには Rick Meyerowitz による「デジタルデリ:パーソナル・コンピュータ米国の地図」が掲載されおり、J. Presper Eckert、Les Solomon、Larry Steckler、Stan Veit、Marcian E. Hoff Jr.、Stephen Wozniak、Ted Nelson など伝説的な人物のエッセイも収録されています。本書ではホムブー・コンピューティング、早期のソフトウェア海賊行為、コンピュータ宗教、IBM PC、Macintosh、Atari といった主要システム間の対立といった基礎的なテーマだけでなく、 fifth-generation コンピューターといった未来技術についても取り扱われています。デジタル版はアーカイブ用のみと厳格に規定されており、ユーザーはオンライン上の本書を再配布、ミラーリング、複製しないよう指示されています。商業的な複製または使用には、各元の著者および写真家に明示的な許可が必要です。中古の印刷版は Amazon.com から購入可能であり、著作権保護を尊重しつつ作業の利用可能性を維持し、多様な先駆者の貢献を保証することを意図しています。

本文

デジタル・デリ:コンピューターの世界、文化、ライフスタイル総覧

出版者: ザ・ランチグループおよびゲストcontributors
編集: スティーブ・ディトレア
刊行年: 1984 年

著作権表示
© 1984 デジタル・デリ。本書は編集者であるスティーブ・ディトレア氏の許可を得て、www.atariarchives.org にアーカイブ目的のため掲載されています。個々の著者と/または写真提供者の許諾なしに、本資料の商業的複製または利用は禁止されます。


目次

  • 表紙
  • タイトルページおよび著作権情報
  • 「コンピューターランチ」から「デジタル・デリ」へ
  • リック・マイアロヴィッツによる「個人用コンピューターアメリカ地図」

連載記事一覧

  • 『誰が個人用コンピューターを必要とするのか』 by J. プレスパー・エッカー
  • ソロモンのメモリ
    • 『自作個人コンピュータの黎明』 by ラリ・ステックラー
    • 『アライターの隆盛と衰退』 by スタン・ヴァイト
    • 『マイクロへようこそ』 by イワン・ベルガー
  • 「絶滅したコンピューター」クイズ by スタン・ヴァイト
  • マイクロプロセッサー内部の真実 by スタン・ヴァイト
  • 硬い事実:個人用コンピューターの解剖 by マーティ・ノーマン
  • シリコンの誕生(マイクロチップ製造)by テイ・ヴォアン
    • クリーンルームについて by テイ・ヴォアン
    • 『シリコン論』
  • 今日と明日のマイロコンピュータ by マーシアン・E. ホッフ・ジュニア
    • チップの世代
  • コンピューター利用者のグループ化について by ジョシュ・マーティン
  • 『アップルがこうして誕生した:ホームブリュー物語』 by スティーブン・ウォズニアック
    • コンピューターグループガイド by ジョシュ・マーティン
    • コンピューターへの恐怖感 by ジョージ・S. ザール・ジュニア
  • ソフトウェア海賊との闘い by ゲリー・J. エルマン
  • コンピューターの宗教性 by ダニエル・S. ブリックリン
    • 『第 10111 パスモ』 by チャールズ・P. ルベンシュタイン
    • 『神の言葉とコンピューター』 by チャールズ・P. ルベンシュタイン

個人の選択

  • エプソン QX-10 の試運転 by フランク・ローズ
    • 「コンピューターとは何か」by テッド・ネルソン
  • オーズボーンをめぐる回顧録 by デヴィッド・ニモンズ
  • アタリの物語 by ノーマン・シュライバー
  • 『ケイプロ、さらにその先』 by ノーマン・シュライバー
  • イー・ビー・エム PC 所有者の告白 by リンジー・ファン・ゲルダー
  • スキイに乗るマック by エスター・ダイソン

社会と労働力

  • 労働力について by ボニータ・テイラー
  • 恋愛とコンピューター by タモラ・ピアース

ワードサラダ(言葉のかき混ぜ)

  • コンピュータ言語のはなし:バブルの響き by ロバート・ド・マレー
  • ビスクを育てる道 by ジョン・G. ケメニーとトマス・E. カーツ
  • コンピューター自身に記述させる方法 by ビル・チェンバーリン
  • ソースコードがどう動くか

クリエイティブな組み合わせ

  • 流行文化の中のコンピューターヒーローとヴィラン by テリー・S. ランドオ
  • 『ビデオディスクの物語』 by マーティン・ポーター
    • 『感性を取り戻せ!』 by ラルフ・バー
    • デジタルオーディオディスク by マーティン・ポーター
  • ミクロス在メキシコ by ニール・ワインストック

考えよう(THINK)

  • イー・ビー・エム物語 by マルグリット・ジエンタラ
  • 現金化:自動引出機(ATM)について by カンディス・ザール
  • ホームバンキングのジレンマ by シャーリーン・アレン
  • アップル文化とトテム

小さな挑戦者(SMALL FRY)

  • 教室でのコンピューター活用 by キャサリン・デイヴィス・フィッシュマン
    • ロゴを用いた学習について by キャサリン・デイヴィス・フィッシュマン

明日の特製料理(TOMORROW'S SPECIALS)

  • 『コンピトピア・ナウ!』 by テッド・ネルソン
    • 『魔法の箱』 by レス・ソロモン
  • 「個人用コンピューター/個人の自由」by タイモシー・リーリー
  • 『保守的なコンピューター』 by Wm. F. バ克利・ジュニア
  • ケーブルと未来:コンピューターの展望 by ジョン・ガブリー
  • 第五世代コンピューターについて by リチャード・グリゴニス
    • 『マイクロビジョン』 by リチャード・グリゴニス

購入情報
本書の印刷済み前所有本は、amazon.com でご購入いただける可能性があります。

注意
このウェブサイトは、ケイ・サベツ氏によって管理されています。本オンライン書籍の再配布、ミラーリング、複製をしてくださいなさい

同じ日のほかのニュース

一覧に戻る →

2026/07/12 7:38

イロウによる分散AI計算のためのメッシュ LLM

## Japanese Translation: ## 概要: Mesh LLM は、既存の GPU およびメモリを何台ものマシンから集約し、中央サーバーを必要としない軽量なインフラストラクチャとして統合することで、チームが人工知能を利用する方法を根本的に変革します。これは、OpenAI 互換 API(デフォルトアドレス:`localhost:9337/v1`)としてこの統合されたコンピューティングリソースを公開し、組織が高価でブラックボックス化しているクラウドプロバイダーへの依存を排除しながら、モデルの更新、データルーティング、および下位のハードウェアに対する完全な制御を維持できるようにします。これによりコストを増加させることはありません。 アーキテクチャは、MCP、HTTP、インференスストリーム、およびメッシュイベントを通じて暴露されるマニフェストベースのプラグインシステムにより拡張可能であり、ノートパソコンサイズから 235B パラメータの巨人までをカバーする 40 以上のモデルをサポートします。235B パラメータなど的大規模な mixture-of-experts モデルについては、Mesh LLM は内部名称「Skippy」を持つ「Split mode」を採用しており、モデルレイヤーを順次ステージに分割し、ピアツーピアルーティングを用いて活性化を適度なマシンのパイプラインを通って流します。 ネットワーク管理は、iroh エンドポイントメッシュによって行われ、ここで各ノード(サーバーまたはクライアント)は公開鍵を使用して独自のアイデンティティとして機能し、中央コーディネーターの必要性はありません。接続は認証されており、iroh リレーによる NAT 通過可能な QUIC セッションが支援され、地域をまたいでヒールパンチ/リレーフォールバック機構が備わっています。プロトコルには、ゴシップ、ルーティング、HTTP 用の`mesh-llm/1`、所有者コントロールプレーンのための`mesh-llm-control/1`、低遅延に敏感な活性化輸送のための`skippy-stage/2`という 3 つの特別な QUIC ALPN が使用されます。メイン接続内では、すべてのトラフィックは先頭のバイトでデマルックスされた双方向の QUIC ストリームとなり、特定のタイプ(`GOSSIP`、`TUNNEL_HTTP`、`ROUTE_REQUEST`、`PEER_DOWN`、`PLUGIN_CHANNEL` など)に分類されます。 ソフトウェアは非常に軽量であり、インストールには約 18 MB を必要とします。公開メッシュへの参加やベンダーロックインのないプライベートデプロイメントの完全な構成が可能です。将来の計画には、iroh の Swift SDK で構築された専用モバイルアプリが含まれており、これは台頭しつつあるエージェント通信プロトコル(ACP)をサポートし、他のクライアントがメッシュにシームレスに接続できるようにします。セキュリティ、バージョン互換性、および信頼に関する判断は、カスタムゴシップレイヤーを介して内部で管理され、スケーリングやネットワーク構成に関わらず自律性を確保しています。

2026/07/12 6:58

ゼロから設計されたオープンソースの携帯型ゲーム機「RISCBoy」

## Japanese Translation: RISCBoy は、RISC-V 互換 CPU とラスタグラフィックスパイプラインを从头設計されたオープンソースの携帯用ゲームコンソールです。その主要な成果は、合成可能な Verilog 2005 で記述され、完全に検証されたプロセッサ設計であり、Lattice iCE40-HX8k(7680 ロジック要素を使用、LUT4 ベース)などの特定 FPGA ハードウェアをターゲットとしています。プロジェクトは RV32IMC インスピーションセットに厳密に従い、M モード制御レジスタ、例外処理、ベクトored 外部割り込み向けの準拠拡張機能といった本質的な機能を実装することで、アーキテクチャ準拠の他、riscv-formal サイスイツを使用して厳格な形式的検証も実施しています。完全なソースコードは `git clone --recursive https://github.com/Wren6991/RISCBoy.git` で入手可能で、サブモジュールが必要な場合は手動での更新が必要です。開発には RV32IMC ツールチェーン(`./configure --with-arch=rv32imc` で構築)と Xilinx ISIM 14.x(Linux 専用)によるシミュレーション、そして `scripts/` フォルダ内の makefile を使用します。合成にはオープンソースのツールチェーンが使用され、Yosys が合成、nextpnr が配置・配線、Project Icestorm がビットストリーム生成を担当し、Lattice HX8k 評価ボード(`HX8k-EVN.mk`)や実験的な ECP5 サポート(`ECP5-EVN.mk`)などのターゲットをサポートしています。`hdl` ディレクトリにはバスファブ、グラフィックスユニット、hazard5 プロセッサコアの Verilog ソースが含まれており、`test` ディレクトリには Verilog テストベンチとソフトウェアケースを含む回帰テストが格納されています。現在、量産は iTead の 4 レイヤープロトタイピングサービスを活用し、10 ユニットを $65 で提供する Rev A PCB から開始されており、これらツールの合成と配線に使用されています。新たな Rev B PCB がゲートウェアの成熟に合わせて待機しています。この進化は、高レベルのソフトウェア開発と低レベルのハードウェアアーキテクチャを橋渡しする完全にカスタマイズ可能なプラットフォームを求める愛好家やエンジニアにとって意義のあるステップであり、現代のオープンソースコンピューティングエコシステムへの具体的な一瞥を提供しています。

2026/07/12 8:54

オデッセイ Linux

## Japanese Translation: 提供されたテキストには、本物のニュース記事、議論、または物語は含まれておらず、そのため、そのプレースホルダー的な性質を超えて主要メッセージを抽出することは不可能です。概して、コンテンツは「$ code」などの一般的なラベルを含む構造的テンプレートとして機能しだけであり、これは具体的な技術詳細のない抽象的なプログラミング概念を表しています。「$ constitution」や「$ governance」といった用語も、ここでは定義された法的・政治的文脈を欠いています。実際の出来事、意見、または事実主张を記述する文がないため、資料は歴史的背景、具体的な日付、または製品名を確立できていません。したがって、将来の動向に関する前向きな声明、予測、またはタイムラインも含まれていません。特定のユーザー、企業、産業を特定していないため、このコンテンツによって誰が影響を受ける可能性があるかを判断することはできません。記述言語が欠如していることは、いまだに核心的情報が表明されていないことを示しています。一言で言えば、文書は静的であり、読者が全体概要または潜在的な影響を理解しようとするとアクション可能な知見、データ、あるいは意味ある主題事項を全く含んでいません。 ## Text to translate The original summary is concise, accurate, and logically consistent with the provided key points. It clearly communicates that the document is a structural template devoid of substantive information. No improvements are necessary. ## Summary The provided text offers no substantive news story, argument, or narrative, making it impossible to derive a main message beyond its placeholder nature. Essentially, the content functions only as a structural template containing generic labels like "$ code," which represents abstract programming concepts without specific technical details, and terms such as "$ constitution" or "$ governance" that lack defined legal or political contexts here. Because there are no sentences describing actual events, opinions, or factual claims, the material fails to establish any historical background, specific dates, or product names. Consequently, the text contains no forward-looking statements, predictions, or timelines regarding future developments. Without identifying specific users, companies, or industries, it is impossible to determine who might be impacted by this content. The absence of descriptive language confirms that no core information has been articulated yet. In short, the document remains static and devoid of actionable intelligence, data, or any meaningful subject matter for a reader seeking to grasp an overall gist or potential consequences.