「テキストに常に賭ける」

2025/12/27 8:09

「テキストに常に賭ける」

RSS: https://news.ycombinator.com/rss

要約

Japanese Translation:

Summary

テキストは、これまでに発明された中で最も強力で多用途かつ信頼性の高い通信技術であり、可能な限り常に選択すべきです。約5,000年間安定した媒体として存在し、その長寿を示す耐久的な遺物が残っています。テキストは比類のない柔軟性を提供します:正確な意味を伝えることができる一方で、暗黙の文脈も許容するため、文学・歴史・哲学・数学・論理学・プログラミング・工学・注釈学・ファンフィクションに不可欠です。他のメディアと比べてテキストは格段に効率的であり(例:5 kB のブログ投稿がより大きな画像と同じ情報量を持つ)、電信・電子メール・チャット・ウェブなど後続技術を可能にしました。テキストは一対一、一対多、多対多のあらゆる社会的相互作用をサポートし、検索性・索引化・翻訳・非同期性・アルゴリズム処理(例:差分検出や要約)が可能です。また、多者編集、分岐会話、注釈付け、引用、構造化応答、およびレビューも許容します。著者は、テキストが通信・データ保存・アルゴリズム処理の基盤メディアとして残ると信じており、その幅広さ・深さ・スケーラビリティに匹敵するフォーマットは他に存在しないと述べています

本文

私は、誰かが「こういうビデオや3Dゲーム、あるいは『ダイナミック』なマルチメディアシステム」について尋ねたときに、自分の考えをいつでも参照できるように、何らかの場所にこの内容を書いておくべきだと判断しました。誤解しないでください――イラストや写真、映画、音楽は好きですが、テキストこそが圧倒的に勝ります。テキストはすべてです。

私の考えは非常に断固としている:テキストは史上最も強力で有用かつ効果的なコミュニケーション技術である、ということです。
テキストは最古で最も安定したコミュニケーション手段(音声やジェスチャーを自然現象として扱えば、人間社会に欠くものはありませんが、文字情報は伝達・教育・習得が必要です)であり、驚くほど耐久性があります。5000年前のテキストもほぼその当時から読むことができます。まさに「岩盤のように固い」――人類を超えるくらい長持ちする花崗岩に刻むことが可能です。

テキストは最も柔軟なコミュニケーション手段です。画像は、語ろうとしている内容と一致すれば千の言葉に匹敵します。しかし、ウィキペディアでランダムに選んだ文章を見てみましょう:
「人権とは、人間行動の一定基準を記述する道徳原理または規範であり、国内外法で定期的に保護される法的権利です。」
これは偶然ではありません。テキストは曖昧さと正確性、暗示された文脈、詳細な内容を精密に制御でき、他のどんな手段よりも優れています。文学・詩・歴史・哲学・数学・論理・プログラミング・工学がすべてテキストで構成される理由は偶然ではありません。

テキストは最も効率的なコミュニケーション手段です。計算上の差で見ると、この記事は約5 000バイトを占め、圧縮するとおよそ2 000バイトに落ち込みます。対照的に、ツイッターの鳥のシルエットを20ピクセル四方にした画像は4 000バイトです。コミュニケーション技術のすべての段階で、テキストエンコーディングが最初に来る理由は、それが文字ごとに極めて安価だからです。

  • 1790年にはフランスで光学電信網が稼働していました。
  • 電気電信や大西洋横断ケーブルのほぼ一世紀、音声を運ぶ前から存在しました。
  • テレタイプとテキストのみのコンピュータネットワーク、メール・ニュース・チャット・出版・編集・診断は、帯域幅が画像・音声・映像に十分になる前から数十年続きました。
  • ペーガー・SMS・WAP・USSD・ブラックベリーはiPhoneの登場よりも先に存在しました。
  • テレテキストやBBS、ネットニュース、Gopherはウェブ以前にありました。

そして今日でも、ウェブの最も優れた―特に最も効率的な部分―はテキスト中心です。私は平均的なスマートフォンでウィキペディア全体をダウンロードし、持ち歩くことができます。

テキストは社会的に最も有用なコミュニケーション手段です。1対1、1対N、M対Nのモードすべてで機能します。索引付けや検索(手作業でも)も効率的です。翻訳が可能で、生成と消費速度を可変にできますし、非同期通信が可能です。比較・差分抽出・クラスタリング・訂正・要約・フィルタリングをアルゴリズムで実行でき、多人数編集や枝分かれ会話、潜伏、注釈付け、引用、レビュー、構造化応答、解説、ファンフィクションまで対応します。テキストの利用方法の幅・規模・深さは他に類を見ません。本の蔵書やインターネット投稿で得られる社会的・コミュニケーション的・認知的・反省的複雑性と同等のものは、他のどんな通信技術にも存在しません。

したがって私の立場はこうです:テキストを最初に選ぶこと。 私の元上司が言ったように:「いつもテキストを賭けるべきだ。」もし何かを伝えるためにテキストが使えれば、必ず使いましょう ― それはほとんどの場合失望させません。

同じ日のほかのニュース

一覧に戻る →

2025/12/27 2:13

**原文:** 「How uv got so fast」 **改訂(整理済み):** 「How did UV get so fast?」 **日本語訳:** 「UVはなぜそんなに速くなるのですか?」

## Japanese Translation: ``` ## Summary uv は Rust のみを利用するよりも、モダンな設計選択とパッケージング標準を採用しているため、pip より優れています。不要なオーバーヘッドを伴うレガシー機能(.egg サポート、pip.conf の読み込み、デフォルトのバイトコードコンパイル、system‑Python インストールの許可、厳格な仕様準拠、requires‑python の上限無視、複数インデックスが設定されている場合に最初のインデックスを選択)を削除することで、uv は不要なコードパスを排除します。さらに、HTTP レンジリクエストによる部分的な wheel ダウンロード、並列ダウンロード、ハードリンクまたはコピーオンライト可能なグローバルキャッシュ、ネイティブ TOML パース、および効率的な PubGrub 依存関係解決器を使用してインストール速度を加速させています。Rust は rkyv によるゼロコピー逆シリアライズ、ロックフリーの同時実行データ構造、単一静的バイナリであるためのインタプリタ起動コストゼロ、および高速比較/ハッシュのためのコンパクトな 64‑ビットバージョン表現を提供します。 Python のパッケージングは、setup.py スクリプトがインストール時に実行される必要があったため遅くていました。PEP 518–658 の導入によりメタデータが宣言的フォーマットへ移行し、PyPI 上の Simple API(2023年5月以降利用可能)が有効になりました。uv は 2024 年2月にリリースされ、初日からこれら新しい標準を活用しています。 影響は大きく、開発者は依存関係をより迅速にインストールでき、軽量な環境を構築できます。これは、Python エコシステム全体で最新のパッケージング標準を完全にサポートするツールへの広範な移行を促進する可能性があります。 ```

2025/12/23 23:51

2025年の最高アイテムとおすすめ

## Japanese Translation: ## Summary 2025年、著者はハンス・ボーマーの再帰的実数計算法や日本漫画カフェドキュメンタリー『マンブー』などの注目すべきIT・テック発見で生産性の高い一年を達成しました。彼はClojureのcore.asyncとJDK 21バーチャルスレッド、結合型関数言語Juxt、WordPressからMarkdown/org-mode静的サイトパイプラインへの移行についての技術ブログを複数公開しました。また、ブラジルで開催されたClojure/conjとClojure South Brazilという二つの主要なClojureカンファレンスに参加し、コミュニティの影響力を強調しました。 色分けされた月次マトリクスを備えたスプレッドシートベースのタスクトラッカーが導入され、著者のミニマリストでシステム思考的アプローチを反映し、専用プランナーよりもスプレッドシートを好む姿勢を示しました。プログラミングはClojure(16年にわたるフルタイム作業)に集中しつつ、Joy、Clojerl、Scittle、Javaによるコンパイラ開発も探索しました。 2025年にはゲーム・フィクション・システム思考に関するエッセイなど非技術的なアウトプットが増加し、2026年にはさらに多くのフィクションとカードゲームルールを企画しています。著者の「人生を変えるテクノロジー」主張はZettelkastenメモ取り法の採用に集約され、新しい非技術的投稿が可能になりました。大規模言語モデル(LLM)との広範な実験は限定的な実践的利益しか生まれず、問題設定とソクラテス対話における欠点を批判しています。 また、本年には好きな本(例:『オシリスの目』、『ナルキッサスとゴールドマン』)、音楽、映画、ポッドキャスト、テーブルトップゲームの厳選リストも含まれました。2026年を見据えて、著者は非技術的執筆を増やし、カードゲームルールを発表し、Clojure 1.13を進化させ、物理アーティファクトを作成し、未翻訳の本を読み、Goodnotes、Antinet、Booxなどのツールを使ってテックラダーを洗練する予定です。すべてはミニマリストでシステム志向のワークフローを維持しながら行われます。 この要約は元のリストからすべての主要ポイントを取り込み、推測を避け、明確な主旨を提示し、曖昧または混乱する表現を排除しています。

2025/12/27 8:42

Exe.dev(ウェブサイト)

## Japanese Translation: 「提供された要約は既に主要なポイントを正確に反映しており、余計な推論は含まれていません。したがって、そのまま使用できます。」