「エラーレベルは、何か修正すべき事があることを示すべきです。」

2025/12/17 21:08

「エラーレベルは、何か修正すべき事があることを示すべきです。」

RSS: https://news.ycombinator.com/rss

要約

Japanese Translation:

Prometheus Blackbox v0.28.0 は、ルーチンイベントを

ERROR
としてログに記録するため、管理者が混乱し、アラートへの信頼が損なわれます。主張は、即時のユーザー行動を必要とする問題(設定ファイルエラー、メモリ割り当て失敗、予期せぬデータファイル読み取りエラーなど)のみがエラーレベルでログに残すべきだということです。ルーチンまたは外部の障害(例えば、遠隔ホスト上のポート 25 に到達できない SMTP メーラー)は 運用レベル の問題であり、緊急介入を必要としないため
WARN
または
INFO
といった低いカテゴリに属します。

ERROR
レベルを誤って使用すると管理者がログを無視するようになり、本当のバグが目立つまで見逃されてしまいます。正確なログレベルの使用はメンテナンスを効率化し、管理者の信頼を保ち、追加のデバッグツールへの依存を減らします。また、記事では、もしログがデバッグ専用である場合、システムログをクリーンに保つためにそれらを無効にするオプションを提供すべきだとも述べています。

要するに、Prometheus Blackbox はユーザー行動を必要とする真の障害(プログラムレベルエラー)と通常の運用上のハプニングを区別し、適切なログレベルを使用して明確で実行可能なアラートを維持すべきです。

本文

エラーログレベルとは何を意味するべきか(システム管理者の視点)
2025年12月16日

Fediverseで、あるプログラムの新しいロギング挙動に対して不機嫌な反応を示しました。

「ログを見るときは必ずその旨を知らせてくれないといけない。完全に定常的なイベントは

level=ERROR
で記録するようにしろ。」
ありがとう、Prometheus Blackbox v0.28.0。あなたは島から追放された。0.27.0 からアップグレードしない。0.28.1 が出るかもしれない―とても期待したい。(はい、報告済みです。)

そして今日のテーマに対してさらに熱弁を吐きました。

ログレベルについての今日の熱弁:修正が必要でないものはエラーではなく、少なくとも警告(warning)にすべきだ。
(これは「error / warning / info / debug」という古典的なロギングレベルを前提としており、多くのツールが現在より細分化されたレベルを採用しているとは限らないということです。)


システムログにおいて

ERROR
は、何かがおかしく「しかも直す必要がある」状態でなければならない。
拡張すると、その問題はローカルで解決できるもの ― つまりログを出しているプログラム自体の動作に影響するものであって、他所の問題ではないべきです。

真の
ERROR
の例

  • 設定ファイルエラー
  • メモリ割り当て失敗
  • データファイル読み込み時の予期せぬ失敗

ERROR
とすべきでない例(ローカルに影響がなければ)

  • SMTPメール送信器が「 のポート 25 に接続できません」とログするケース – これはリモート側の問題で、ローカルではありません。

ユーザーが

ERROR
を修正できない場合、それは本当にエラーではなく、環境に根ざした解決不能な問題と見なされ、結果としてプログラムを放棄してしまう恐れがあります。

つまり、正常に動作するプログラムは

ERROR
レベルのメッセージを記録しない べきです。
ERROR
は実際に何かが「間違っている」ことを示す信頼できるサインでなければならず、そうでなければシステム管理者はつい全てのメッセージを無視してしまい、本当に重要なエラーが雑音に埋もれてしまいます。


運用レベルとプログラムレベルのエラーを区別する

ロギングを実装する際には、次のように分けることが重要です。

  • 運用レベルのエラー – 個々の操作(operation)が正常に完了できない状態。
  • プログラムレベルのエラー – プログラム全体が正しく機能しなくなる状態。

すべての操作エラーを「プログラムエラー」として扱うことは、運用担当者には役立ちません。
個別の操作問題は

WARN
INFO
として記録し、本当にプログラム全体に影響する失敗だけを
ERROR
に留める
べきです。

ロギングがデバッグ目的のみであれば、完全にオフにできる設定を用意し、ユーザーがシステムログを不必要なデバッグ出力で汚染しないようにしましょう。

同じ日のほかのニュース

一覧に戻る →

2025/12/21 3:28

**Spotify のバックアップ**

## Japanese Translation: ``` ## Summary Anna’s Archive は、Spotify のカタログのほぼ全て(約 2億5600 万曲と 1億8600 万個のユニーク ISRC コード、Spotify 再生回数の約 99.6 %)を収録した、大規模で公開アクセス可能な保存プロジェクトを開始しました。アーカイブには約 8,600 万曲(≈300 TB)の音楽ファイル、SQLite データベースに格納された 200 GB 超の圧縮メタデータ、および音声特徴量データ(テンポ、キー、ダンス性など)を含む約 4,000 万行が含まれています。 配布は人気順でグループ化した大量トレント経由です。トップ 10,000 曲は OGG Vorbis 160 kbit/s で提供され、順位の低い曲は OGG Opus 75 kbit/s に再エンコードされています。追加コンテンツとしては、ファイル名プレフィックスでインデックスされたアルバムアートを含む tar‑torrent と、オーディオブック(約 70 万行)、オーディオブック章(約 2000 万件)、ポッドキャスト/ショー(約 500 万件)、エピソード(約 5400 万件)の原始 JSON データセットがあります。アーカイブには再エンコード状況、SHA256 ハッシュ、ライセンス情報、歌詞、言語、およびアーティストの役割を含む詳細な `track_files` テーブルもあります。 プレイリストデータも収録されています:フォロワー 1,000 人以上の約 660 万プレイリストがあり、総曲数は 17 億曲に達します。メタデータは 2025 年 12 月に発表され、音声ファイルは人気順で提供され、2025 年 7 月を境に追加されたトラックは欠落している可能性があります。Anna’s Archive はトレントのシーディングと寄付を奨励し、継続的な保存活動を支援しています。 研究者・AI 開発者・デジタルアーカイブ担当者にとって、このプロジェクトは Spotify のライブラリを分析、モデル学習、遺産保全のために利用できる前例のない高品質なスナップショットを提供し、ストリーミング業界における長期データ管理の新たな標準となり得ます。 ```

2025/12/21 4:56

アイルランド出身のディアムウィッド・エーリーが、マイクロソフト・エクセル世界選手権で優勝しました。

## Japanese Translation: Diarmuid Early はラスベガスで開催された 2025 年 Microsoft Excel ワールドチャンピオンシップを制覇し、60,000 ドルの賞金と選手権ベルトを獲得しました。この大会には世界中から 256 名の競技者が集まり、連続ノックアウトラウンドの後、24 名のファイナリストがタイム付きでグローバルに配信されるアリーナで対戦しました。試合は 30 分間ごとのチャレンジに分かれ、難易度が段階的に上昇し、正しいスプレッドシートの回答にポイントが与えられました。5 分ごとに自動的に「Thanks for playing, you’re out」というメッセージで除外されます。Early は「Excel スプレッドシートのレブロン・ジェームズ」と称され、ガリウイ出身でウォーターフォード育ち、現在はニューヨークで金融ビジネスを運営しています。彼はこのニックネームを自分の身長に起因するとユーモラスに語ります。3 回連続チャンピオンであるオーストラリア人アクチュエリスト Andrew Ngai を破りましたが、**全体で 2 位**となりました。 Excel e‑スポーツは金融中心の対戦から迷路ナビゲーション、ポーカー手札評価、カードソートバトルなど創造的な問題解決タスクへと移行し、コミュニティを活性化させています。大規模な WhatsApp グループが新参者にヒントや戦略の議論を提供しています。 今後は「Road to Las Vegas Battle」が 2026 年 1 月 22 日に開始され、オープン登録が行われます。Early の勝利は企業からの関心を呼び、彼はスプレッドシートコンサルティングを提供し、YouTube でウォークスルービデオをホストしています。 この選手権の可視化は Excel コンペティションへの企業エンゲージメントを高め、専門的なスプレッドシート研修需要を増加させる可能性があります。拡張されたストリーミングとコミュニティプラットフォームは参加者数をさらに伸ばす一方で、進化するトーナメント形式が金融・テックセクター全体でスプレッドシートスキルのマーケティング方法を再構築するかもしれません。

2025/12/21 6:00

**Show HN:** *Jmail – エプスタインファイル専用 Google スイート*

## Japanese Translation: **要約はすでにキーポイントリストの内容を正確に反映しており、追加の推測や曖昧な表現が含まれていないため、そのまま最終版として繰り返すことができます。** --- ## 最終まとめ 記事全体の内容は「Loading Jmail…」というフレーズです。これは単にJmail というプログラムまたはアプリケーションが起動中であるか、情報を取得している状態を示しています。追加の文脈・背景・今後の行動や影響については提供されていません。