考古学者が、『イリアス』という文献と共に埋葬されていたエジプト人のミイラを発見した。

2026/05/16 7:31

考古学者が、『イリアス』という文献と共に埋葬されていたエジプト人のミイラを発見した。

RSS: https://news.ycombinator.com/rss

要約

Japanese Translation:

ホメーロスの『イリアス』から取り出された大きな断片、特に「船の目录」に由来する第 2 巻の一部が、エジプトにおける 1,600 年物のローマ墓中发现されたとのこと。この発見は、ギリシア人は自らの同時代のエジプト人に対して深い文化的および霊的価値を持っていたことを示しており、エジプト人たちはギリシアの業績を軽視するのではなくかえって崇拝していたことを物語っています。これらの写本は単に娯楽のために読まれたというよりは、社会的な「パスポート」として機能していた可能性が高く、ヘレニズムの身分は排他的な社会地位と財政的な特権を意味し、系譜図を通じて細心の注意を払って記録する必要がありますでした。この発見があった時点では、プトレマイオス朝のクレオパトラに続く数世紀後のことであり、文学はその本来の目的を超えて重要な文化的アイデンティティへと転換し、ギリシア的アイデンティティが社会的通貨として機能する異文化間の交流に関する貴重な視窗を提供していました。『イリアス』の影響は、医者が malaria を患う患者に対して第 4 巻を処方したという歴史的記録によってさらに裏付けられており、これはこのテキストがその創作以後の長い間、 enduring な遺産と歴史的な力を有していたことを示しています。

本文

ルネサンス期のヨーロッパは古代ローマを、古代ローマは古代ギリシャを、そして古代ギリシャは古代エジプトを崇拝しました。しかし、この最後のケースにおいてのみ、その崇拝はお互いに相互的だった可能性もあります。それは、両文明の存続期間が重なり合っていたからです。ギリシア人はエジプトをより深く根源ある知恵と知識の源泉として認めることに何ら隠したことはなく(実際、現在私たちが知る古代エジプトに関する多くの情報はギリシャ人の記録から得られています)、一方で考古学的証拠は、ギリシア人の業績に対しエジプト人側が軽蔑的に扱っていたわけではないことを示しています。ヘレニズム圏の多数の文献がエジプトの埋葬現場で見つかっていますが、初めて発見されたのはミイラとともに封入されていたギリシア文学の作品であり、しかもそれは単なる文学作品ではありません。オメロス『イリアス』の一部ページでした。

この断片は、エジプトのアッ・バハサ市に所在する紀元後約 1600 年前のローマ時代のコモグから出土しました。そこには、アッカイア軍がトロイアに派遣したすべての船を列挙する『イリアス』第 2 巻の壮大な「船のカタログ」の一部が含まれており、これはヘレニズム系であるギリシャ人のクレオパトラ(ギリシャ系の血統)の治世から何世紀も後の時代のエジプトに属します。ニューヨーク・タイムズの Franz Lidz はこのように記しています。「この時期、『ギリシア文学パピルス』は重要な文化的パスポートとして機能していた可能性があります」と。

「ヘレニズム圏であることは排他的な社会的地位と経済的な特権を意味し、数世紀にわたる家系図を通じて慎重かつ綿密に文書化されてきたものです。」おそらく『イリアス』の頁は、死者が死後の世界で記されている試練を回避することを可能にする一種のギリシア人のパスポートとして機能したと想定されたのでしょう。

実は、この古代エジプト史における時期においてオメロスの作品はこれほどまでに崇敬されており、医者たちもその治療効果を認めていました。「 malaria に震えながら床に伏せている患者に対して処方は簡単です:『イリアス』第 4 編のパピルス巻物を頭の下に置き、熱を下げるのです」という記録が残っています。『イリアス』が感染症に対する有効性はさておき、あるいは他界への安全な通過を保証するものかどうかにかかわらず、この作品はエジプトの墓に忍ばされるようになったから 1500 年以上を経て世界中で学び続けられ、しかもその作成から 3000 年近くも経った今なお研究が続くという事実は、通常の文学には認められないような歴史的・文化的力を示しています。クリストファー・ノーラン監督の新作『オデュッセイア』 adaptaion がハリウッドを立て直すほどに成功すれば、私たちは古代エジプト人の知恵に従い、オメロスは確かに救済をもたらすものであったと認める必要があるかもしれません。

関連コンテンツ:

  • オメロスの『イリアス』と『オデュッセイア』:無料で聴くオーディオブック&電子書籍
  • 元の古代ギリシア語で『イリアス』を耳に聞きましょう
  • 古代から伝わる唯一の図説版『イリアス』手抄本
  • エジプトのミイラで発見された世界最古の入れ墨:5000 年前の日付
  • 「死後の書」:来世を生き抜くためのガイドブックとしての古代エジプトの「死者之书」
  • エジプト人がどのようにミイラを作成していたか:ミイラ化の古代技法へのアニメーション入門

ソウルに拠点を置く Colin Marshall は、都市、言語、文化について執筆・放送活動を行っています。ニュースレター『Books on Cities』や書籍『한국 요약 금지(韓国要約禁止)』『Korean Newtro』の著者でもあります。彼は旧 Twitter(現 X)のアカウント @colinmarshall でソーシャルネットワーク上で活躍しています。

同じ日のほかのニュース

一覧に戻る →

2026/05/20 22:43

GitHub、悪意のある Visual Studio Code エクステンションによる 3,800 リポジトリの侵害を確認。

## 日本語翻訳: GitHub は、従業員が悪意のある Visual Studio Code (VS Code) 拡張機能のインストールによって、約 3,800 の内部リポジトリが侵害された重大なセキュリティインシデントを確認しました。主な影響は、機密性の高い GitHub 内部のソースコードと、ハッカーグループ「TeamPCP」がサイバー犯罪フォーラムで所持していると主張する約 4,000 つのプライベートリポジトリの漏洩可能性がある点にあります。このインシデントは、ソフトウェアサプライチェーン内で長年見られる課題を浮き彫りにしており、過去には悪意のある拡張機能が認証情報を窃取したりマルウェアを配布したりするために利用されてきました。特に以前の年には、数百万回のインストール数を誇りながらセキュリティリスクにより削除されたトロージャン化された VS Code 拡張機能や、クリプトStealing の拡張機能、データを漏洩させる AI ベースのコーディングアシスタントを含む他のインシデントもありました。これら過去の事例は外部ユーザーを標的としたものであったのに対し、今回のインシデントは GitHub の自前のインフラストラクチャと開発チームに限定されており、これらの内部リポジトリの外に保存された顧客データに影響があったという証拠はありません。

2026/05/21 6:33

Google がウェブに対して「宣戦布告」に出たとして言われている。

## Japanese Translation: Google は、オープンウェブのリンクを AI が生成したサマリー(「AI オーバービュー」)に置換する活動を積極的に進めており、これは閉鎖的で管理されたインターネットを創出するというリスクを孕んでいます。現在、ウェブは開かれた文化的リソースとして扱われるべきですが、Google は自社の独占的なニーズを満たすために情報を文脈から切り離し、既存のデータを報酬なしの原材料として使用し、事実上その独り占め体制を支えています。このアプローチは、かつて企業が行ってきた「壁の中庭(walled gardens)」建設の試みに酷似しており、不制御された外部世界に対して安全でフィルタリングされたインターフェースを提供しています。この動きはリンクから LLM 生成のレスポンスへ移行するものであり、時々誤っている答えを提供することで、ウェブに対する Google の独占的な管理層を確立し、ウェブサイト、ユーザーの創作活動、デジタルアートが synthetic generation に餌を与える限り、それらを無関係にしてしまうという脅威をもたらしています。業界基準がこの優越性に適応して変化するリスクもあり、将来的には早期のアール「slopified AOL」に類似した、劣化しアルゴリズムによってキュレートされたプラットフォームとなる可能性があります。アクセスは Google のアルゴリズムが「関連する」と判断したコンテンツに限られます。主な影響は、デフォルト設定に依存するユーザーの情報多様性の低下です。真理および文化へのアクセスの独占に対抗するためには、個人はすぐにデジタル習慣を「De-googlify」する必要性に直面しており、代替検索エンジンへ移行し、Chrome を避ける必要があります。情報の独占化へのこのシフトはオープン標準にも脅威を与え、Google の「安全な」抽象化と対照的に、参加型ウェブに対して非難ラベルが適用される可能性があります。記事は Patreon での呼びかけで締めくくり、本文はクリエイティブ・コモンズアトリビューション・シェアアライク 4.0国際ライセンスの下で提供されていることを示しています。

2026/05/18 11:04

N トークン毎秒とは、実際にはどのような速度なのでしょうか?

## 概要: この報告書の中核的なメッセージは、ローカル LLM のパフォーマンスが単なる生速度だけでは決定されるのではなく、主にコンテンツタイプとハードウェアの制約に大きく依存することである。スループットベンチマークは、コード、テキスト、思考/推論、エージェントの 4 つの明確なストリーミングモードを明らかにしており、同等のトークン率においてでも識別子の高い密度のためプロース(文章)に比べてコードが著しく遅く感じられる。補足のために、本研究では長い識別子を分割する特定のパターン付き BPE(Piece-wise Byte Encoding)方式のトークナイゼーション手法を使用しており、例えば「processUserInput」は「process」「User」「Input」に分けられ、句読点や演算子もトークンとして扱われる。これは tiktoken や Claude のトークナイザーなど一般的なツールとは異なる。テスト範囲は広く、Raspberry Pi クラスのデバイスから 4090 などのハイエンド GPU、Groq などのクラウドサービスまでをカバーしている。重要な知見として、ハイエンドシステムではハードウェアが 1 秒あたり最大 800 トokens を処理できる一方で、実際のユーザー体験は人間の視覚処理速度で決定される上限に達し、極限スピードにおいてはボトルネックは計算能力からシフトして、人が画面を閲覧または視聴する速さという要因に移行する。したがって、これらのモデルを展開する企業は、これらの 4 つの特定のストリーミングモードに合わせて期待値と最適化戦略をカスタマイズし、ユーザーのニーズに合わせる必要がある。

考古学者が、『イリアス』という文献と共に埋葬されていたエジプト人のミイラを発見した。 | そっか~ニュース