Text Blaze(YC W21)にて、AI を使用しないサマープログラムにおけるインターンシップポジションを募集しています。

2026/05/12 21:00

Text Blaze(YC W21)にて、AI を使用しないサマープログラムにおけるインターンシップポジションを募集しています。

RSS: https://news.ycombinator.com/rss

要約

Japanese Translation:

Text Blaze は、1,800 以上のレビューに基づく 4.9/5 ★の評価を得ており、70 万人のユーザーが利用するグローバルな生産性プラットフォームです。同社はこの度、フルスタックエンジニア向けの独自性の高い「AI なしサマー」インターンシップを開始します。自社製品スイート内で内部自動化ツールを活用し、スマートテンプレートを通じてコードを生成するという点では AI を活用していますが、本プログラムでは在職期間中にあらゆる人工知能の使用を厳しく禁止しています。この制約は、近年における新入社員の専門性向上の限界と作業品質の低下について、生成モデルへの過剰な依存が関係しているという観測に答えています。また、AI を強く排斥する姿勢を持つ求職者は不採用となります。これは、インターンシップの核心である生きたエンジニアリング能力の育成という前提に反するためです。本職目は JavaScript、React、Python、Google Cloud Platform に焦点を当て、開発者がアルゴリズム的な支援なしに堅実な基礎スキルを養うことを支援します。応募者はコードプロジェクトのリンクを提出し、個人的な業績を強調するとともに、AI のサポートを受けない状態で成功するための戦略を説明する必要があります。このイニシアチブは業界全体の動向と対立し、新エンジニアが基本タスクのためにツールに依存するのではなく、深い技術的 이해力を育むことを確保することで、高品質なコードには厳格なトレーニング環境が必要であり、生成的なショートカットよりも人的スキルの育成を優先する旨を示しています。少数チームとしてグローバルに採用を行う Text Blaze はジュニアおよびシニア職を提供しており、「AI なしサマー」は主に大学後期またはキャリア初期候補者を対象とし、AI に依存しない成長を促進します。

Text to translate:

Text Blaze, a global productivity platform used by 700,000 users with a 4.9/5 ★ rating from over 1,800 reviews, is launching a distinctive "No AI Summer" internship for full-stack engineers. Despite leveraging internal automation tools and generating code via smart templates in its own product suite, this program strictly bans candidates from using any artificial intelligence during their tenure. The constraint responds to observations that excessive reliance on generative models has limited professional growth and lowered work quality among new hires in recent years; applicants who strongly dislike or reject AI are discouraged because such attitudes contradict the internship's core premise of building raw engineering capabilities. The role focuses on JavaScript, React, Python, and Google Cloud Platform to help developers cultivate strong foundational skills without algorithmic assistance. Applicants must submit a coding project link, highlight a personal achievement, and explain their strategy for succeeding without AI support. This initiative challenges industry-wide trends by ensuring new engineers develop deep technical understanding rather than depending on tools for basic tasks, signaling that high-quality code demands a rigorous training environment that prioritizes human skill development over generative shortcuts. As a small team hiring globally, Text Blaze offers junior and senior roles; the "No AI Summer" specifically targets late-college or early career candidates to foster growth without AI dependencies.

本文

採用担当者様へ。当社の「AI 不使用サマー・インターンシップ」への応募機会に大変嬉しく感じております。本職種には、複雑な課題解决に取り組む意欲、ユーザーとの対話を通じて彼らの問題を解決する喜び、そして創造的に構築することへの情熱をお持ちの学生後期またはキャリア初期の方をご期待しており、これらの特性を兼ね備えていただければ最適なパートナーになれると確信しております。また、当インターンシップでは夏季中において一切の AI ツールの使用が禁止されており、LLM(大規模言語モデル)ではなくエンジニア自身を育成する目的で、困難なタスクへの挑戦や学習に注力していただきます。これは確かに多くの労力を要しますが、その過程であなた自身の能力が著しく発展できる貴重な機会へと繋がると考えております。技術スタックとしては主に JavaScript をベースに一部 Python を採用し、Web フロントエンドでは React、クラウドプロバイダーでは GCP を利用しています。「なぜ『AI 不使用』なのか」とご質問いただく方もいらっしゃるかと存じますが、過去二年間にかけて業界全体で AI ツールへの依存が過度になり、未熟なエンジニアの成長機会を制限・妨げている現状を認識しております。単純作業を超えた領域に入ると、そのような過剰な依存は結果の品質低下や時間の無駄を生むことにつながりかねず、チームに卓越した人材(ロックスター)を迎え入れて素晴らしい製品を構築したいと願うからこそ、ironically、このインターンシップでは AI の使用を禁じております。したがって、「みなさんは本当に AI を嫌うのでしょうか?」という誤解が生じることもありますが、当社は決して AI を否定する立場にはありません。AI は生産性を桁単位で向上させる有用なツールであり、我々もそれを徹底的に活用しており、製品ラインナップの中にさえ AI が含まれています。事実上、AI を憎んでいらっしゃる方にはご応募をご遠慮いただいております。私たちはグローバル企業として世界中から人材を募集しており、主力となる Text Blaze(ユーザー数 70 万人以上、評価 4.9/5 星・レビュー 1,800 件)をはじめとした生産性向上製品を開発しています。チームは製品をシンプルでありながら極めて強力なものとするために日夜努力を重ねており、そのためには様々な困難な課題や難しいトレードオフに直面しなければなりません。私たちはあなたの力を最大限に活用して、批判的思考を鍛え素晴らしい成果を残すような優秀なエンジニアへと成長いただくことを願っております。応募を検討いただければ幸いです。チームは小さく、あなたが大きな影響力を発揮できる可能性があります。本インターンはジュニア開発者を対象としていますが、シニア向けポジションも募集しております。Text Blaze は反復的な業務の自動化を通じて時間節約とコミュニケーション品質向上を実現しており、ユーザーはスマートなテンプレートを作成し、キーボードショートカットでウェブ上の任意場所に挿入できます。テンプレートにはプレースホルダー、ロジック、動的フィールド、他アプリとの連携などが含まれますようになっています。ご応募にあたりましては、以下の三項目を記載した簡潔なカバーレターをご送信ください:(1) 自慢できるコーディングプロジェクトとそのリンク、(2) 学術・コーディング・ビジネス・あるいは個人的分野における印象的な実績、(3) 私たちの「AI 不使用サマー」を活かしてどのように取り組むかを具体的なご提案です。なお、このカバーレターは五文以内にご清願いただくようお願い申し上げます。

同じ日のほかのニュース

一覧に戻る →

2026/05/13 2:37

グーグル・ブックス(Google Books)

## Japanese Translation: インテルは、高度な Gemini AI を統合し、計算上の知能の提供方法を再定義する軽量型ノートパソコンの新シリーズを発足させます。このパートナーシップでは、Gemini とインテルの最上位ハードウェアを組み合わせながら、軽量化された設計においてパフォーマンスを損なうことなく実現しています。ユーザーは Magic Pointer を通じてコンテンツと直感的に相互作用でき、任意のアイテムを選択して Gemini に質問・比較・作成させることが可能です。また、音声コマンドだけでカスタムウィジェットを作成することもできます。Cast My Apps を活用するとインストールなしでスマートフォンアプリをノートパソコン上で実行でき、Quick Access 機能によりスマートフォンにあるファイルをノートパソコン上に存在するものとして扱えます。これらの機能によってモバイル環境とデスクトップ環境が単一のシームレスな作業空間に統合され、プラットフォーム間の切り替えも容易になり、情報の連続性が保たれます。最初のモデルは今年の秋に発売予定で、製品準備完了時の通知を受け取るために希望者は登録することができます。

2026/05/13 5:16

テキストを手作業で未来風に見せる方法(2016 年)

## Japanese Translation: 本物らしい未来派のタイポグラフィを創造するためには、デザイナーはフォントの選定(特に Eurostile Bold Extended)、斜め処理(イタリックおよび角度)、文字間調整のマニピュレーション(文字を組み合わせているか、あるいは部分を取り除いているか)、テクスチャ・照明効果(ノイズ、鋼板刷毛仕上げ、リライフ加工、スターフィールド)、ならびに「Consummate Vs.」などの具体的なディテールに従うことに厳格に注意を払わねばなりません。伝統的なデザインが可読性を最優先するのに対し、このスタイルは不規則性とムードのある照明によって SF 的な雰囲気を喚起することに頼っています。本フレームワークは、2016 年から予想される 2092 年までの進化を追跡しており、象徴的な映画をベンチマークとして挙げています:『ブレードランナー』が金標準であり、『Battlestar Galactica』(2003)は押し出しタイプの文字を用いてほぼ全てのルールに従い、『トランスフォーマー』は鋼板刷毛仕上げを極限まで押し進め、『ロボコップ』は「Consummate Vs.」と強固なリライフ加工を強調しています。その他の例として、Tithe Kern Police を誘発する機会を逸した『Amazing Spider-Man』、『バック・トゥ・ザ・フューチャー』(ルール 1、2、4)、『スター・ウォーズ』(文字の組み合わせ)、『Alien vs. Predator』(極端なイタリックと金属仕上げ)、『G.I. Joe: Retaliation』(カーニングを除く全てのトリック)、『キャプテン・アメリカ/冬兵』、『WALL·E』があります。『スタートレック:下一代』は、スターフィールドの背景を特徴とする更新された教科書的な例として引用されています。この美学を実践するために求めている専門家は、新たな評価指標としての「Tithe Kern Police」に加え、具体的なフレームワークが存在する現在を把握できます。このガイダンスは、未来派のタイポグラフィに対する明確な軌道確立を行い、ブランディングおよびメディアプロジェクトがこれら称賛された視覚スタイルを遠い未来まで一貫して複製することを保証します。この記事の拡張版は、「Typeset in the Future」と題した書籍に収録されており、2018 年 12 月 11 日に発売予定で、Amazon よりも予約購入が可能です。

2026/05/13 3:12

CERT は、dnsmasq に影響する重大なセキュリティ脆弱性に係る 6 の CVE を公표しました。

CERT から、広く利用されている DNS フォワーダー**dnsmasq**の 6 つの重大なセキュリティ脆弱性情報に関する緊急アラートが発出されました。これは、概ね「古代」とは言えないバージョンに影響を及ぼしています。Simon Kelley は、従来の embargo(秘密保持)期間を待つことなく、利用者自身がこれらの欠陥を修正できるよう、速やかにパッチを自身のウェブサイトに提供しました。これは、AI が生成したバグ報告や重複報告の流入により、従来の処理プロセスがあまりに遅れることから取った措置です。影響を受けた組織は、潜在的な悪用からインフラを保護するため、直ちにアップデートをダウンロードする必要があります。主要開発者は「dnsmasq-2.92rel2」向けにこれらの修正を backport しており、開発ツリーには包括的なリファクタリングを含む追加コミットが含まれており、近日中に利用可能になります。安定した 2.93 リリースは約 1 週間以内の予定であり、現在のリリースサイクルではタイムリーな対応が最優先されており、必要に応じてさらに修正が行われる可能性があります。コミュニティメンバーは、最終化前にメーリングリスト上でリリース кандидатをテストするよう推奨されています。詳細情報とパッチは https://thekelleys.org.uk/dnsmasq/CVE/ でご確認いただけます。

Text Blaze(YC W21)にて、AI を使用しないサマープログラムにおけるインターンシップポジションを募集しています。 | そっか~ニュース