
2026/04/16 6:48
マクドナルド日本版のバーガー写真において、全てのバンズ(パン)がわずかに傾いているのです。
RSS: https://news.ycombinator.com/rss
要約▶
Japanese Translation:
2024年9月時点において、マクドナルド・ジャパンの公式ウェブサイトでは、標準メニュー項目に関するアレルギー情報、栄養成分表示および原産地情報を英語のみで提供しています。当該サイトは、日本の食品表示基準に基づき、8つの必須のアレルギー物質と20種類の推奨される原材料を網羅しています。ただし、一部の固有の商品は引き続き日本語のみでリストアップされており、これら特定の項目については公式ウェブサイト上で完全な英語版は利用できません。注文および広範なメニューへのアクセスについては、顧客は英語版の公式アプリを使用するか、スタッフが対応可能な一部店舗で英語版のメニューを申し込んで受け付けることができます。訪れる旅行者にとって一般的な注文機能は完全に動作していますが、言語制限により、専門的な商品の詳細データに関する照合にはデジタルアプリまたは対面でのサポートに依存せざるを得ず、すべてのリスト項目に対するバイリンガル表記の拡大については当面の計画はありません。
本文
マクドナルドのメニューおよびアレルギー・栄養表示は、お客様のご利便性を考慮し、英語でご提供しています。ただし、以下の情報は現時点では日本語のみを掲載しており、マクドナルド日本版ウェブサイトでのみご覧いただけます。
- 商品に関する情報および入手状況
- アレルゲンを含む商品の詳細
- 商品の栄養成分表示の詳細
- 原産国
なお、2024 年 9 月時点のマクドナルド日本のアレルゲン情報は、ラベルに表示が必須の 8 つの材料及び、食品表示基準(食品表示法)で推奨される 20 の材料についてのみ提供されています。
また、公式アプリでは英語での注文も可能です。各店舗には英文メニューを常備している場合もございますので、ご希望であれば店員にお申し付けください。