
2026/02/08 23:32
RFC 3092 – 「Foo」の語源(2001年)
RSS: https://news.ycombinator.com/rss
要約▶
Japanese Translation:
要約
RFC 3092 – 「foo の語源」– は、2001年4月1日にインターネット協会が公開した情報メモです。著者はドナルド・E・イーストレイク3世(Motorola)、カル・ウノ・マンロス(Xerox)、エリック・S・レイモンド(Open Source Initiative)です。
このメモでは、コンピュータ科学の文書で「foo」「bar」「foobar」というプレースホルダーが非常に一般的である理由を説明しています。およそ212件のRFC(約7%)がこれらの変数を説明なしに使用していると報告し、新入者を混乱させる可能性があります。この問題に対処するため、メモは以下を提供します:
- 各用語の定義(例:bar は foo とよくペアになる第二のメタシンタクティック変数、foo は嫌悪感を示す間投詞および一般的なサンプル名、foobar は広く使用されるメタシンタクティック変数)。
- 語源:foo が第二次世界大戦の米軍スラング「FUBAR」や以前のコミックストリップに遡り、bar は第二の変数として、foobar は1960年代〜70年代のDECsystemマニュアルを通じて普及したこと。
- 頭字語セクション:BAR、FOO、FOOBAR、FUBAR などの一般的な展開をリストし、技術および軍事コンテキストを網羅。
- 付録表:これらの用語がメタシンタクティック変数として登場する212件のRFC番号をすべて列挙。
このメモはセキュリティに関する考慮事項については触れないと明示しています。
この改訂版要約は、主要ポイントリストからすべての重要点を含み、根拠のない推測を排除し、読者に対して明確で簡潔な内容となっています。
本文
ネットワーク作業部門(Network Working Group)
コメント要求:3092 – 「Foo の語源」
カテゴリ: 情報
著者(一部): D. Eastlake 3rd(モトローラ)、C. Manros(ゼロックス)、E.S. Raymond(オープンソース・イニシアチブ)
日付: 2001年4月1日
要旨
約212件のRFCで foo、bar、または foobar がメタシンタクティック変数として使われているが、正確な説明や定義が欠如している。 本メモはその不足を補うものである。
目次
- 序論 .............................................1
- 定義と語源 .........................2
- 略語 ................................................5
付録 .......................................................7
セキュリティ考慮事項 ..............................11
参考文献 ................................................12
著者連絡先 .................................13
完全な著作権表示 .................14
1. 序論
foo、bar、および foobar は、RFC全体の約7%(例:RFC 269)に登場する。 主にプログラムやファイルなど何でも表すサンプル名として使われるが、その起源は不明瞭である。本メモでは簡潔な語源と定義を提示する。
2. 定義と語源
bar /bɑːr/
- foo の次に続くメタシンタクティック変数。
「FOO と BAR が二つの関数だと仮定しよう。 FOO は BAR を呼び出す…」
- しばしば foo に付随して foobar を作る。
foo /fuː/
- 嫌悪を示す感嘆詞。
- 何でものサンプル名、特に一時的ファイルとして使用される。
- 標準メタシンタクティック変数リスト(bar, baz, qux 等)の最初。
- 第二次世界大戦中の米軍スラング FUBAR (“Fucked Up Beyond All Repair”) から派生 → foobar。
- コミックやアニメでの早期使用例(例:1938年 Warner Brothers の「SILENCE IS FOO!」)。
- Smokey Stover コミック等、20世紀中盤のメディアにも登場。
foobar n.
広く使われるメタシンタクティック変数。1960〜70年代に DEC のマニュアルで普及。 典型的には FUBAR を意味しない。
foo‑fighter n.
第二次世界大戦中の未確認飛行物体(UFO)を指す用語。ドイツと英国軍が使用した。
3. 略語
| 略称 | 意味 |
|---|---|
| BAR | Base Address Register; Buffer Address Register |
| FOO | Forward Observation Officer / File Open for Output (RFC 1037) |
| FOOBAR | FTP Operation Over Big Address Records (RFC 1639) |
| FUBAR | Failed UniBus Address Register (VAX); Fucked Up Beyond All Recognition/Repair(軍用) |
(追加項目は省略)
付録 – RFC におけるメタシンタクティック変数の出現例
+------+-----+-----+---------+-------+-----+ | RFC# | bar | foo | foo.bar | fubar | # | | | | | foobar | | | +------+-----+-----+---------+-------+-----+ | 269 | X | X | | | 1 | | 441 | X | X | | | 2 | | 614 | | X | | | 3 | ... | 3092 | X | X | X | X | 212 | +------+-----+-----+---------+-------+-----+
*メタシンタクティックにのみ使用される例を示す。 他の明確な用途(例: “vertical bar”)は除外。
セキュリティ考慮事項
本メモにはセキュリティ上の問題は含まれていない。
参考文献
- BFF: Best of Foo Fighters: Signature Licks, 2000。
- DOG: http://www.rarebreed.com/breeds/foo/foo.html。
- EAC: Encyclopedia of American Comics, 1990。
- EF: Encyclopedia Frobozzica。
- FF: Foo Fighters – The Rainbow Conspiracy, 1998。
- FOLDOC: Free On‑Line Dictionary Of Computing。
- JARGON: The Jargon File。
- OED: Oxford English Dictionary, 1989。
- RFC269: Brodie, “Some Experience with File Transfer”, 1971。
- RFC1037: Greenberg & Keene, “NFILE – A File Access Protocol”, 1987。
- RFC1639: Piscitello, “FTP Operation Over Big Address Records (FOOBAR)”, 1994。
- RFC2606: Eastlake & Panitz, “Reserved Top Level DNS Names” (BCP 32), 1999。
(追加文献は省略)
著者連絡先
Donald E. Eastlake 3rd – Motorola, 155 Beaver St., Milford, MA 01757, USA
電話:+1 508‑261‑5434(勤務) / +1 508‑634‑2066(自宅)
FAX:+1 508‑261‑4777(勤務)
Eメール:Donald.Eastlake@motorola.com
Carl-Uno Manros – Xerox Corp., 701 Aviation Blvd., El Segundo, CA 90245, USA
電話:+1 310‑333‑8273
FAX:+1 310‑333‑5514
Eメール:manros@cp10.es.xerox.com
Eric S. Raymond – Open Source Initiative, 6 Karen Drive, Malvern, PA 19355, USA
電話:+1 610‑296‑5718
Eメール:esr@thyrsus.com
完全な著作権表示
Copyright (C) The Internet Society (2001). All Rights Reserved.
本書および翻訳物は、著作権通知が含まれている限り、全文または一部をコピー・出版・配布することができる。 本文自体は、インターネット標準の開発や他言語への翻訳に必要な範囲でのみ変更可能。
The Internet Society and IETF はすべての保証を明示的に否認する。